~
Multilingual
International Asatru Poetry ~
Canto ao Grande Caolho
A ti deus pai de todos
Senhor dos corvos e lobos
Encanto e magia em tuas palavras
Alegria mordaz em tua ironia
Letras em tua honra exponho
Meu humor e minha fé te ofereço
Relâmpago que ilumina
Na minha alma esta tua poesia
Wodan Wotan Vodan
Os campos semeados
Estão de teus guerreiros
Cheios de glória e vingança
Asas de corvo negro
Flutuam nos céus
Benditas sejam elas
Sobre o auspicio do teu olhar
Tu, grande deus caolho
Que concede o êxtase
Senhor da fúria
E da força recobrada
Manto azul é a tua capa
Rápida e veloz tua montaria
Senhor de todas as runas
A vitória é a tua moradia
Que à tribo visigoda
Tua benção seja dada
Onde queira que estejam
Que ressoe tua chamada
Em toda Midjungard se alcem
Teus odinistas visigodos
Cruzando vales e oceanos
Tua espiritualidade será preservada
Chant to the Great One-Eyed
To you father of all
Lord of ravens and wolfs
Charm and magic in your words
Biting joy in your irony
I expose lyrics in your honor
My humor and faith I offer
Lightning that illuminates
In my soul lies your poetry
Wodan Wotan Vodan
The sowed fields
Of your warriors are
Full of glory and vengeance
Wings of black raven
Ride in the skies
Blessed are they
Under the protection of your gaze
You great One-Eyed God
Giver of ecstasies
Lord of fury
And recovered strength
Blue cloak is your cape
Swift and veil your saddle
Lord of all the runes
Victory is your home
May the Visigoth tribe
Your blessing receive
Where ever they are
May your call resound
In all Midgaard arise
Your Odinist Visigoths
Crossing Valleys and Oceans
Your spirituality will be preserved
©
Hoen Falker
Irmandade Odinista do Fogo Sagrado México
Odinist Brotherhood of the Sacred Fire México
Back to [Multilingual
Main Page] |